Catalogue de formation 2024

Association pour la défense des droits des personnes LGBTQI+ à l'immigration et au séjour

Formation « Interpréter dans le contexte de la demande d’asile LGBT+ »

A qui s’adresse cette formation?

Interprètes qui interviennent pour traduire la parole de demandeur·se·s d’asile LGBT+ dans le cadre de la préparation de leur récit, leur entretien OFPRA ou leur audience CNDA.

Quels pré-requis?

  • Être interprète de métier et avoir une formation professionnelle généraliste en interprétariat
  • Intervenir régulièrement auprès de demandeur·se·s d’asile LGBT+

Description

Le but de cette formation est de donner aux participant·e·s des clés sur la connaissance du public des demandeur·se·s d’asile LGBT+ ainsi que du contexte social dans lequel ils évoluent (leur parcours, les raisons de leur exclusion…) dans le but de permettre la traduction la plus fidèle et neutre possible des propos des personnes dans le cadre des récits et entretiens OFPRA et CNDA.

Objectifs pédagogiques

A la fin du parcours, les participant·e·s seront capables de :

  • Mieux connaître le public et les spécificités des parcours des demandeur·se·s d’asile LGBT+ pour compléter son expertise sur les pays et sa langue de traduction
  • Acquérir les réflexes nécessaires face à l’homosexualité, la transidentité ou la vie intime et sexuelle des demandeur·se·s d’asile pour proposer une traduction neutre et fidèle 
  • Avoir toutes les clés sur la demande d’asile LGBT+ pour être en conformité avec les attentes de l’OFPRA vis à vis des interprètes dans le cadre de l’interprétariat des DA LGBT+
  • Adopter les termes et le vocabulaire adapté

Programme

Module 1 – Mieux comprendre les personnes demandeur·se·s d’asile LGBTI+ pour mieux interpréter leur parole

Objectifs

  • Déconstruire ses préjugés sur les demandeur·se·s d’asile lesbiennes, gay, bi et trans et acquérir le vocabulaire adapté
  • Comprendre la distinction entre sexe, identité de genre, expression de genre et orientation sexuelle
  • Comprendre le vécu, le parcours d’exil et les raisons de l’exclusion des personnes LGBT+ dans leur pays
  • Connaître les étapes et les questions classiques d’un entretien OFPRA pour se repérer dans sa traduction

Durée : 3 h 30

Module 2 – Adopter une éthique professionnelle de neutralité dans le contexte de la demande d’asile LGBTI

Objectifs

  • Créer un cadre de confiance et de neutralité avec le·la demandeur·se d’asile, l’officier de protection OFPRA et le juge 
  • Faire face aux difficultés de la traduction de l’intimité, la vie affective et sexuelle des demandeur·se·s d’asile LGBT+ 
  • Adopter les “bonnes pratiques” d’interprétariat sur la demande d’asile LGBT+ pour proposer une interprétation dans le cadre légal attendu par l’OFPRA

Durée : 3 h 30

Modalités pédagogiques

  • Apports théoriques basés sur l’expertise des bénévoles cumulée au fil des années.
  • Pédagogie favorisant l’échange d’expériences avec les participant·e·s.
  • Envoi de ressources et fiches théoriques reprenant le contenu des formations.
  • Les formations ont lieu en présentiel ou en ligne synchrone sur invitation à un lien de vidéoconférence, selon les besoins de votre équipe et nos capacités bénévoles.
  • Le nombre d’inscrit·e·s est limité à 14 personnes par formation.
  • Les formations sont animées par des bénévoles ayant plusieurs années d’expérience dans la formation et l’accompagnement de demandeur·se·s d’asile LGBTI+ à l’ARDHIS

Modalités d’évaluation des acquis

Nous prenons un moment en début et fin de formation pour que chaque participant·e ait la possibilité d’auto-évaluer ses compétences. Nous ferons également des bilans intermédiaires en cours et en fin de formation pour évaluer votre progression pédagogique, en nous appuyant par exemple sur des exercices et des mises en situation concrètes. Seront délivrés au terme de ces formations un certificat de réalisation.

Évaluation de la qualité de nos formations

L’évaluation de la formation sera effectuée en recueillant à chaud vos réponses à un questionnaire de satisfaction. Vous recevrez également au cours de l’année suivant la formation un questionnaire afin d’évaluer la transformation de vos pratiques sur le long-terme. Pour les client·e·s régulier·e·s, nous proposerons des débriefs annuels ou semi-annuels par téléphone avec le ou la responsable de votre structure.

Renseignements et inscriptions

Pas de session en inter programmée pour le moment.

Pour une formation en intra (seulement pour votre équipe ou structure), vous pouvez nous faire une demande à l’adresse formation@ardhis.org

Conditions tarifaires

  • 110e par module de formation par personne en formation continue (prise en charge par votre organisme)
  • 55e par module de formation par personne en formation individuelle (prise en charge par vous-mêmes)
  • 20e par module de formation par personne en tarif réduit (sur justificatif – places limitées)

En cas de difficultés financières, merci de nous consulter à l’adresse formation@ardhis.org.

Pour les formations sur mesure (en intra), nous définirons ensemble des tarifs selon vos possibilités.

Dates et délais d’accès

Nous conviendrons des dates ensemble et nous vous demanderons une confirmation de l’inscription deux semaines avant le début de la formation pour avoir un délai suffisant pour la mettre en place.

Accessibilité

Les personnes intéressées sont invitées à nous consulter pour tout besoin spécifique quant à l’accès à cette formation : horaires, aménagements spécifiques, etc. Les personnes en situation de handicap peuvent s’adresser en cas de besoin à notre référente Valerya Viera Giraldo valerya@ardhis.org

Contacts

Fiona Dubois, coordinatrice formation et référente pédagogique : formation@ardhis.org
Les participant·e·s peuvent écrire à cette adresse pour toute question ou réclamation.

Information mise à jour le 22 janvier 2024.